In contrast to the organic and rustic feel to the handmade book I produced for Assignment 1, I decided to employ a different production method for the book for Assignment 3. Although they were both books, they couldn’t in my opinion have been much more different and this was in order to purposefully reflect their respective assignments. The book for Assignment 3 was designed by myself but produced by an online book company so the finish to the book was quite a bit more professional and, incidentally, colder. This professional, cold feel to the book was because there were basically no ‘mistakes’ or quirks to the production of the book; it being made probably by computer mostly. However, I was after this kind of feel to the book because it reflected from my perspective the process of gentrification in Deptford and also many of the photographs I’d taken depicting the gentrification process.
I also designed and formatted the book to look professional, paying special attention to borders, text size and placement and colour choices throughout the book. Because the book is a revised edition of the PDF draft I produced initially for Assignment 3, I tried to listen to my tutor’s comments regarding presentation. Drawing upon his comments for both the PDF draft I’d produced for Assignment 3 as well as my original version of Assignment 5 – Tourism in London, and Me. By drawing upon both these sets of comments I feel I was better able to design a professional looking book. Aspects of the books design included a white, uniform colour scheme across the book (excluding photographs and text), all photographs appearing centrally in the page on a separate page and borders appearing uniform and spacious throughout the book.
My reasoning for making the final presentation for Assignment 3 purposefully professional/cold was that I found through my Researching Gentrification in Deptford post gentrification can often be a process of vast change both positive and negative. People are often displaced or at the least the community changes drastically but lots more housing and a new scene develops. By keeping the look of the book neutral, I was accepting both sides to this argument and instead of taking a side to the argument, I was documenting the narrative of gentrification in Deptford.
I have chosen to present Assignment 1 in a handmade book, the non-synthetic nature of which I feel reflects the organic nature of the brewery and photographs I produced for the brewery in the project. I have alluded to this in the introduction of the handmade book which incidentally was purposefully hand-written to fit in better with the same theme of organic. For me this organic theme lent to a more personable object (the handmade book) which felt unique, a bit like the brewery I had been photographing.
The book took some time to make and I found this process made me think carefully about formatting options and attention to detail in displaying the photographs. For example a measurement of 145mm was apparent on the long edge for all photographs, landscape, portrait or square, which helped the book to maintain a consistent aesthetic. The photographs were also centred in their respective pages in order to keep the viewer’s eye immersed in the book.
I decided to use a folded method – the ‘Snake Book’, as per the instructions found in Alisa Golden’s Making Handmade Books – (Golden, 2010) – for making the book. It seemed simple to make yet afforded me the right amount of pages necessary to accommodate the photographs, the introduction and the front and back covers. In order for the book to accommodate the photographs at a decent size (145mm on the long edge) as well as using a folded book method, it was necessary to use a massive-sized piece of cartridge paper (A1) to fold the book from. I folded (and cut) the A1 piece of paper into a Snake Book and then applied the photographs one by one using self-adhesive spray to the centre of each page.
Lastly, I attached a wide ribbon made in hessian to add a rustic feel to the book which could be tied to close the book. Then I applied the front and back covers to the book. The front and book covers served a dual purpose; firstly to show what the book contained quite clearly and also to hold the ribbon in place.
Overall I would describe my first venture into making a handmade book as quite successful and also liberating and fun, if time-consuming. Provided I could embark on a project which merited presenting work in a handmade book in the future, I would embrace making another one. The experience made me aware how much craft and materials are necessary to make a relatively simple book and was in some contrast to the ease with which digital files like photographs can be mass-produced.
Golden, A. (2010). Making Handmade Books. New York: Lark, pp. 39-40.
Here I have attached the PDF for my preferred format for Tourism in London, And Me, that of a book. Although this would be my preferred format, I wouldn’t say it translates well in PDF format onto my blog as it isn’t possible to look at the diptychs side by side as you would in a material book as you turn from double-page spread to double-page spread. The diptychs I would suggest are a big part of my projects efficacy which the PDF loses. However, I have attached the PDF anyway so it is possible to get a better idea of the general look of the book including the front and back covers.
I would say before the book is actually printed and material where the diptychs can really be appreciated, the format of Assignment 5 appearing on my blog at: is more appropriate as it is a place where the project can show off the diptychs side by side.
I have been reading through parts of Graham Clarke’s The Photograph (1997) – in particular a section which caught my eye was ‘The Photograph Manipulated’ (Pages 187-205). Usually I would skip by chapters such as this as I have in the past preferred to keep my photos in general realistic and so I would be less interested in a chapter of this nature.
This was slightly narrow-minded as I usually post-process my photographs so they are manipulated to a degree either way (just not in content usually). However, I decided I would try out reading this chapter because I was enjoying the parts of the book and I perhaps thought in my mind reading a chapter of this nature might prove to be more useful than I previously imagined.
The chapter immediately grasped my attention when it began with a statement concerning ‘pure’ photography. ‘Pure’ photography postulated an ideal image which transcended the everyday world.’ – (Clarke, 1997). I had come across ‘pure’ photography in landscape photography along with ‘straight’ photography. Much of my photography to date has been these kinds of photography.
(Clarke, 1997) goes on to say: ‘From the 1900s onwards we can chart a series of photographic responses [to ‘pure’ photography] that seek to recast the photographic act in the new language of modernism. Such photography sought to manipulate the image’. The fact that image manipulation in the language of modernism subverted a lot of the kind of photography I had been practising so far made me interested to see what these ‘photographic responses’ looked like aesthetically and semantically.
The first work that struck me was by El Lissitzky called The Constructor (1924) and this was because his self-portrait held a lot of narrative to it by use of unusual composition combined with the juxtaposition of hand and eye. This composition and juxtaposition suggested to me the meaning that as constructor, the hand and eye work together mutually and accurately. The meaning was quite rigid rather than inferred. Part of this reason was that the image was obviously manipulated which allowed meaning to be more easily invoked.
Although Clarke deduced a rather wider meaning than mine from The Constructor (1924), parts of the meaning deduced was similar. He also raises an important point: ‘this is literally a manifesto on the way we do not interpret our world so much as construct it (or have it constructed for us).’ – (Clarke, 1997). I had begun to come to terms with such a point in my own work for Assignment 3 where using images in combination with each other, I was able to construct a story.
Further along in the chapter, I looked at montages and in particular Gingo Hanawa’s Object (or Complicated Imagination) (1938). One reason I had shied away from image manipulation (of contents) in the past was down to the unrealism of montages or collages. This image however, seemed to address the very nature of montages or photographs by playing on what constitutes an object. It used multiple objects juxtaposed to make one object and it was this juxtaposition of objects that created meaning.
Although the meaning was obscure and the image was unrealistic, when meaning was inferred from the image this negated the unrealism. This was because ‘Object is this a play on the nature of the object and meaning, … Object moves us back into the three-dimensional world and recalls us to the play between image and photograph which is the basis of the photograph.’ – (Clarke, 1997). The image Object (or Complicated Imagination) (1938) in my opinion was ahead of its time because it addressed itself.
Lastly I looked at the work of Victor Burgin in Clarke’s book, specifically: Office at Night, No. 1 (1986). Like Hawana’s Object (or Complicated Imagination) (1938), it was a montage, however it used a variety of media including photography, painting and typology. This postmodern approach for me explained the image within itself well by drawing on these various forms.
It was interesting how the image of the office-worker by the filing cabinet to the left was a painting (from the painting Office at Night (1940) by Edward Hopper) and yet this was mirrored by the photograph of the office-worker by the filing cabinet to the right in pose. This mirroring in my eyes signified the questioning of reproducibltiy which was further magnified when I realised the image of the office-worker by the filing cabinet to the left was a painting. This was because if read from left to right across then the photograph mirrored the painting; perhaps suggesting while photographs were inherently reproducible, paintings were not.
All of these works made me wonder whether I could somehow incorporate image manipulation into my own work and I was glad I read the chapter after all.
Burgin, V. (1986). Office at Night No.1. [Photograph] New York: John Weber Gallery.
Clarke, G. (1997). The Photograph. 1st ed. Oxford: Oxford University Press, pp.187-205.
I have been reading a book titled ‘Towards a Philosophy of Photography’ by Vilém Flusser (1983) which I found highly enjoyable and more importantly for my course quite timely in influencing my thought process for taking photographs.
I liked Flusser’s use of terminology that the photograph’s surface is a place for ‘magic’. He used this term frequently and after reading why he used such an archaic term to describe a photograph’s surface, I have to agree with him. His reasoning was that the magic of a photograph is non-linear and can recur again and again. This is in contradiction to the linear nature of the texts produced before technical images were invented.
‘images come between the world and human beings. … Instead of representing the world, they obscure it until human beings’ lives finally become a function of the images they create.’ – (Flusser, 1983). This to me seemed a lot like Jean Baudrillard’s (1981) descriptions of hyperreality in Simulacra and Simulation, although I found this description by Flusser more eloquent and easier to understand. As I understood, instead of images functioning for us, we’ve come to function for the image-world. One contributing factor for this line of thought would be the prevalence of images nowadays and the escalating volume they are produced at.
The idea that the camera can control the photographer was a thought-provoking one for me. This would occur if the photographer makes largely ‘redundant’ photographs and succumbs to the ambition of ‘only’ producing images as new variations of a theme. I had already been thinking about this during the course and kind of agreed it was present in my own photography but didn’t know how to mitigate this trend. Therefore I was intrigued to see whether Vilém Flusser could answer this burgeoning question in my head.
Thinking of photographs in terms of numbers rather than text was an interesting concept for me. I thought of it as meaning I would come up with new and exciting combinations of numbers making up each photograph’s identification. However, would I simultaneously just be helping to exhaust the well of information that the photographic universe possesses, without giving much thought to the order I gather up this information?
One explanation Flusser argued for was that instead of the photographic universe constantly being in a state of flux (as in new photographs constantly being produced), he proposes ‘a standstill situation: to find the same newspapers on our breakfast tables every day or to see the same posters on city walls for months on end.’ – (Flusser, 1983). This interested me because images seem to change so fast now. It would be refreshing to see an Instagram feed or magazine with images that stay similar or the same in a standstill situation while people continue their lives. It would be my inclination that people would take more notice of the news for instance if there was a standstill situation in the image world.
At the end of the book (in the afterword) there resides a quote by Flusser regarding what he thinks ‘freedom’ means – a key attribute to developing a philosophy of photography in his conclusion to his book. He defines being free as: ‘Not cutting off one’s ties with others but making networks out of these connections in co-operation with them. – (Flusser, 1983). I felt this was a touching quote to be left with and one that was also thought-provoking. It made me think about how photographer’s can break the chain of ‘just’ discovering new combinations for a variation on a theme by being free. Also looking forward to Assignment 3, which was to be based on my local community, this quote gave me hope of finding some freedom in my photography within connections I’d already made.
Baudrillard, J. (1994). Simulacra and Simulation. 2nd ed. Michigan: The University of Michigan Press.
Flusser, V. (2014). Towards a Philosophy of Photography. 3rd ed. London: Reaktion Books.
I have been making notes on Jean Baudrillard’s (1981) essay Simulacra and Simulation. Although the sentences were sometimes very long and the language used challenging for me to say the least, I discovered there was much food for thought present amidst this.
As the language used was challenging, I found thinking about certain topics/concepts Baudrillard brought up in more colloquial terms worked for me in ‘deciphering’ the text. For example ‘dissimulate’ simply translates to conceal and reality he often speaks of I found more useful to think of as three-dimensions with a fourth-dimension looming around. The world he compares reality to is this fourth, somewhat invisible dimension which seemingly has no limits. While the real stays stuck in three dimensions, the fourth dimension multiplies seemingly infinitely as ever more data/information is added to it.
‘Abstraction today is no longer that of the map, the double, the mirror or the concept. Simulation is no longer that of a territory, a referential being or a substance. It is the generation by models of a real without origin or reality: a hyperreal.’ – (Baudrillard, 1981). I deciphered from Baudrillard (in the above quote and later on in Simulacra and Simulation) that today we see around us a hyperreal; a simulation based on abstractions of reality but of a reality that has since passed. Baudrillard to my understanding goes on to say how the hyperreal precedes the abstractions of reality (images etc) even though the hyperreal formed afterwards. This is because since reality has passed, the hyperreal now controls what the abstractions of reality are. Another way I perceived of saying this was for example the image-world is now governed by an autonomous structure – the hyperreal. The hyperreal while affected by remnants of reality, has since usurped the remnants as it is now so prevalent. So the hyperreal formed from these simulacra selects information from them based on capital and forms a new order of images.
Baudrillard balances the two sides to the image which I hadn’t considered in depth before: ‘the murderous capacity of images, murderers of the real, murderers of their own model as the Byzantine icons could murder the divine identity. To this murderous capacity is opposed the dialectical capacity of representations as a visible and intelligible mediation of the Real.’ – (Baudrillard, 1981). Although Baudrillard used extreme and complicated language here, I felt I understood what he was communicating. That is while the image could be seen to be ‘bad’ or ‘murderous’ as Baudrillard puts it, by defacing reality and indeed their own image, they could at the same time be seen as providing a meaningful, visible discourse of reality. However, such is the desire to represent reality in the form of images, that the image-world takes over and reality ceases to exist. Masking this ‘absence of a basic reality’ – (Baudrillard, 1981) would be images themselves, now forming their own world but not one which bears relation to reality. I had myself recently begun to wonder as I sometimes created photographs which had similarly been photographed a lot of other times, whether I was helping accomplish anything meaningful or perhaps instead just contributing to the deluge of oversaturated media? I felt secretly the latter was probably true and I hoped for a way of thinking about my photography which would enable me to achieve the former. Reading through this part of Baudrillard’s text I felt there was a chance of finding other, useful bits later on which could further clear up in my head how to make meaningful images if possible.
I enjoyed reading the examples Baudrillard gave to explain the points he was making, although I didn’t fully comprehend all of his points. One example which I felt I understood better was about the caves of the Lascaux: ‘It is in this way, under the pretext of saving the original, that the caves of Lascaux have been forbidden to visitors and an exact replica constructed 500 metres away, so that everyone can see them (you glance through a peephole at the real grotto and then visit the reconstituted whole).’ – (Baudrillard, 1981). This example reminded me very much of Datong in China where replicas of famous bridges and parts of cities are built. I only knew about Datong because I stumbled across an article about it on the Guardian. The article: ‘Back to the future: the fake relics of the ‘old’ Chinese city of Datong’ – (Ren, 2014) made me think about these replicas and the implications for building them but I didn’t make the connection until I reread Baudrillard’s text and what he goes on to say. Baudrillard (1981) goes on to say: ‘It is possible that the very memory of the original caves will fade in the mind of future generations, but from now on there is no longer any difference: the duplication is sufficient to render both artificial.’ If this same line of thinking about the caves of Lascaux was applied to Datong (even though Datong’s replicas were built on the same ground), it would mean the new and old cities would become ‘artificial’, while the memory of the original fades. This same analogy could somewhat be applicable to the real world compared to photographs/images, where there are so many replicas of the real world made in the image world that both the real world and image world become artificial.
‘Parody makes obedience and transgression equivalent, and that is the most serious crime, since it cancels out the difference upon which the law is based.’ – (Baudrillard, 1981). Parody interested me as one kind of simulation because I would say it is a kind of sarcastic humour which is dangerous in a way. For example it is difficult to tell whether someone is telling a joke when they say it sarcastically because it is founded upon real life. By making a parody of real life the person telling the joke is leaving it up to the observer to make up their mind which way to take the ‘joke’. I could imagine this to be quite powerful in the form of visual parody, especially in a photograph form. Perhaps introducing this type of humour would be a way to create provocation in my images, if I so desired.
Baudrillard, J. (1994). Simulacra and Simulation. 2nd ed. Michigan: The University of Michigan Press.
I observed Short described the study of signs (semiotics) in a clear and concise manner, without being either too pedantic or complicated. She compared the dyadic and triadic systems for signs of de Saussure and Pierce respectively, for which Pierce used an additional element. Even though de Saussure’s model was easier to grasp, I felt that Pierce’s model satisfied all aspects of any sign’s reading. This was because it introduced the ‘object’ and the ‘interpretant’ in place of just the signified.
Once aware of how to recognise a sign in photography, it is important to be clear what kind of a sign it is. There are three types – symbolic, iconic and indexical. Indexicality in photography interested me the most as this property is intrinsic in every photograph. It means its there-ness – it is a part of something that happened and was recorded through light by the camera. This differs from the symbolic (where something represents something else) and the iconic (something which is perceptibly similar). Reading about the various types of signs did make me wonder whether they could be used in combination. Because indexical signs could be apparent within a photograph as well as be the photograph itself I wondered what the implications of an indexical sign appearing on an indexical photograph would be. Would the effect be like a double negative or compound the indexicality to the viewer?
Signs give extra information for the photograph to be read as the photographer intends. In this way they act as a visual metaphor, reading to the viewer pointers for meaning to be inferred. They can be subtle and unobtrusive or fill the entire photograph. They can also be a mood in the photograph so not something tangible. Ways I could envisage signs appearing in the photograph as visual metaphors after reading Chapter 5 of Context and Narrative would be:
a simple object out of place or unusual in the context of the photograph which signified something more
the use of focus where sharply focussed symbolises in the present while out of focus in the background is more distant and of the past
a visually recognisable sign or symbol appearing high up in the frame of the photograph standing for power or authority
lighting in the photograph creating a pointed mood because of the time of day which lends to the subjects of there photograph
Implementing signs into photographs I would imagine is easier if the photographer has time/inclination to construct the photograph. Because a lot of documentary is unconstructed where the photographer has to work quickly it becomes harder to think about which signs should appear where in the photographic frame. Yet this placement can give the signs extra meaning or none at all if left out of the frame. Short alludes to this in Chapter 5 and gives some pointers as to how to work with this – ‘If the photographer is clear as to the function, purpose and intention behind the photographs, these [on-the-spot] decisions are easier’ – (Short, 2011). For this reason, I would think it is very important to have a clear rationale or concept behind your images beforehand so that you can implement the signs as you see them.
Short, M. (2011). Context and Narrative. 1st ed. Lausanne: AVA Publishing SA, pp.120-141.